Finland 2025:Schreeuw en roep mee

Finland koos tijdens de natioanle finale van het land op 8 februari voor de 32-jarige zangeres, danseres en liedschrijfster Erika Vikman en haar lied ‘Ich komme’.
Erika Vikman begon met zingen en dansen in haar tienerjaren en won in die tijd ook een Finse tango-competitie voor meisjes. Ze studeerde pop en jazz zang aan het Pirkanmaa Music College. In 2013 nam ze deel aan de Finse versie van Idols en eindigde op de 7e plaats. Ze was opnieuw op de nationale televisie te zien door haar deelnames aan het tangofestival Tangomarkkinat in 2015 en 2016, een competitie waarin ze in 2015 op de 2e plaats eindigde en die ze in 2016 won.
Ze bracht diverse singles uit, waarvan ‘
Cicciolina’ in 2020 de Finse top 5 bereikte. Met dit lied, dat gaat over de Italiaanse porno-actrice en politica
Ilona Staller, als actrice bekend onder de naam
Cicciolina, eindigde ze op de 2e plaats van de
Finse nationale finale voor het later geannuleerde Eurovisie Songfestival van 2020. In 2024 bracht ze samen met de Finse songfestivaldeelnemer van 2023,
Käärijä, het nummer '
Ruoska' uit.
Het lied ‘Ich komme’ wordt grotendeels in het Fins gezongen en bevat daarnaast de geregeld terugkerende Duitse woorden “Ich komme’ en 1 maal het woord Wunderbar.
In het begin van het lied zingt ze dat het nacht is, dat haar hart klopt en haar poorten open gaan. Ze heet jou welkom, stelt zich voor ("Hallo, ik ben Erika) en laat je weten dat je mag doen alsof je thuis bent. Want wat jij wil, wil zij ook. En dan ontstaat er een situatie waarbij zij en jij 'Ich komme' naar elkaar kunnen roepen.
Het gaat er wild aan toe en de letterlijke vertaling van de Finse tekst is nog wat explicieter dan de Engelse vertaling op de site van de EBU doet voorkomen: “We dansen een huwelijkswals, maar dan naakt. (…) Jij hebt een goed uithoudingsvermogen. Sla me nog een keer. En pak me bij mijn kont. En als je meer van deze liefde wil beleven, roep je maar ‘Nog een keer’.”
Tijdens de uitvoering op het Eurovisiepodium, waarin de zangeres op een gegeven moment op een vuurwerk spuitende microfoon door de lucht vliegt, wordt het publiek, ook in de liedtekst opgezweept om de woorden ‘Ich komme’ luidkeels mee re zingen: "Schreeuw het voor mij: 'Ich komme'; geef je over en roep: 'Ich komme'. Dan komen we er samen, roepend 'Ich komme'"